Исус погледна наоколо и каза на учениците си: „Колко трудно ще е за богатите да влязат в Божието царство!“
Марк 5:32 - Новият завет: съвременен превод Но Исус продължи да се оглежда, като търсеше да намери онази, която го беше докоснала. Още версииЦариградски И обзираше се да види тази която бе сторила това. Ревизиран Но Той се озърташе за да види тая, която бе сторила това. Верен Но Той се оглеждаше, за да види тази, която беше направила това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той гледаше наоколо, за да види тази, която извърши това. Библия ревизирано издание Но Той се оглеждаше, за да види тази, която беше направила това. Библия синодално издание (1982 г.) Но Той гледаше наоколо, за да види оная, която извърши това. |
Исус погледна наоколо и каза на учениците си: „Колко трудно ще е за богатите да влязат в Божието царство!“
Учениците му казаха: „Виждаш колко хора се блъскат край теб и още питаш кой те е докоснал!“
Тогава жената дойде и падна в краката му. Тя вече знаеше, че е излекувана и, треперейки от страх, му призна цялата истина.