Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 5:12 - Новият завет: съвременен превод

Злите духове молеха Исус и казваха: „Прати ни в свинете, нека влезем в тях!“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И помолиха му се всичките бесове и казваха: Проводи ни в свинете, да влезем в тях;

Вижте главата

Ревизиран

И <бесовете> Му се молиха, казвайки: Прати ни в свинете, за да влезем в тях.

Вижте главата

Верен

И демоните Му се помолиха, казвайки: Прати ни в свинете, за да влезем в тях.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И всички бесове Го молеха и казваха: „Прати ни в свинете, за да влезем в тях.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И бесовете Му се молиха: Прати ни в свинете, за да влезем в тях.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И всички бесове Го молеха и казваха: прати ни в свините, за да влезем в тях.

Вижте главата
Други преводи



Марк 5:12
9 Кръстосани препратки  

Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.


Не давайте на кучетата това, което е свято. Те само ще се обърнат и ще ви разкъсат. Не хвърляйте перлите си пред свинете. Те само ще ги стъпчат с краката си.


На близкия хълм пасеше голямо стадо свине.


Исус им разреши и те излязоха от човека и се вселиха в свинете. Тогава стадото — около две хиляди животни — се втурна надолу по склона към езерото и цялото се издави.


за да не ни надхитри Сатана, чиито коварни намерения много добре знаем.


Бъдете с бистър ум и стойте нащрек, защото врагът ви, дяволът, като ревящ лъв обикаля наоколо, търсейки кого да погълне.