Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 15:12 - Новият завет: съвременен превод

Пилат ги попита втори път: „Тогава какво искате да направя с този, когото наричате царя на юдеите?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И Пилат отговори пак и рече им: Но що искате да сторя тогози когото казвате цар Юдейски?

Вижте главата

Ревизиран

Пилат пак в отговор им рече: Тогава какво да правя с Този, Когото наричате Юдейски цар?

Вижте главата

Верен

Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Пилат пак им заговори: „Как искате да постъпя с Този, Когото вие наричате юдейски Цар?“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Пилат пак им каза: Тогава какво да направя с Този, Когото наричате Юдейски Цар?

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Пилат отговори пак и им рече: какво искате да сторя с Тогова, Когото вие наричате Иудейски Цар?

Вижте главата
Други преводи



Марк 15:12
15 Кръстосани препратки  

„Кажете на Сион: «Виж! Твоят цар идва при теб, кротък и възседнал магаре и магаренце — малкото на магарица.»“ Захария 9:9


Главните свещеници пък подстрекаваха тълпата да иска от Пилат да освободи Варава вместо Исус.


„Разпъни го на кръст!“ — извикаха те.


Там започнаха да го обвиняват: „Хванахме този човек да заблуждава народа ни, като му казва да не плаща данък на цезаря и нарича себе си Месията, цар.“


Бог го издигна до дясната си страна като Водач и Спасител, за да може израелтяните да се покаят и Бог да прости греховете им.