Марк 15:12 - Новият завет: съвременен превод12 Пилат ги попита втори път: „Тогава какво искате да направя с този, когото наричате царя на юдеите?“ Вижте главатаОще версииЦариградски12 И Пилат отговори пак и рече им: Но що искате да сторя тогози когото казвате цар Юдейски? Вижте главатаРевизиран12 Пилат пак в отговор им рече: Тогава какво да правя с Този, Когото наричате Юдейски цар? Вижте главатаВерен12 Пилат пак в отговор им каза: Тогава какво да направя с Този, когото наричате юдейския Цар? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 Пилат пак им заговори: „Как искате да постъпя с Този, Когото вие наричате юдейски Цар?“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Пилат пак им каза: Тогава какво да направя с Този, Когото наричате Юдейски Цар? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 Пилат отговори пак и им рече: какво искате да сторя с Тогова, Когото вие наричате Иудейски Цар? Вижте главата |