Марк 14:10 - Новият завет: съвременен превод Тогава Юда Искариотски, един от дванадесетте апостола, отиде при главните свещеници, за да им предаде Исус. Още версииЦариградски Тогаз Юда Искариотски, един от дванадесетте, отиде при първосвещениците, да го предаде тям. Ревизиран Тогава Юда Искариотски, оня, който бе един от дванадесетте, отиде при главните свещеници за да им Го предаде. Верен Тогава Юда Искариотски, един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Юда Искариот, един от дванадесетте, отиде при първосвещениците, за да им Го предаде. Библия ревизирано издание Тогава Юда Искариотски, онзи, който беше един от дванадесетте, отиде при главните свещеници, за да им Го предаде. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава Иуда Искариот, един от дванайсетте, отиде при първосвещениците. за да им Го предаде. |
Като чуха това, те се зарадваха и обещаха да му дадат пари. Юда зачака удобен момент да го предаде.
Бяха седнали да вечерят. Дяволът вече беше вложил в сърцето на Юда, сина на Симон Искариот, мисълта да предаде Исус.