Марк 13:6 - Новият завет: съвременен превод Ще дойдат много хора, които ще използват името ми, ще се представят за мен и ще измамят мнозина. Още версииЦариградски защото мнозина ще дойдат в мое име, и ще рекат: Аз съм Христос, и ще прелъстят мнозина. Ревизиран Мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: Аз съм< Христос> и ще подмамят мнозина. Верен Защото мнозина ще дойдат в Мое Име и ще кажат: Аз съм Христос; и ще подмамят мнозина. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото мнозина ще дойдат в Мое име и ще рекат: „Аз съм Христос.“ Така те ще измамят мнозина. Библия ревизирано издание Мнозина ще дойдат в Мое име и ще кажат: Аз съм Христос, и ще подмамят мнозина. Библия синодално издание (1982 г.) Защото мнозина ще дойдат в Мое име, говорейки, че съм Аз; и ще прелъстят мнозина. |
Ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще извършат знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, дори и избраните.
Ще чуете за войни и новини за сражения, но не се страхувайте, защото тези неща трябва да се случат, но това още не е краят.
Дойдох в името на моя Баща и въпреки това вие не ме приемате. Но дойде ли някой друг от свое име, него ще приемете!
Затова ви казах, че ще умрете с греха си. Да, с греха си ще умрете, ако не повярвате, че АЗ СЪМ.“
Исус продължи: „Когато издигнете Човешкия Син, ще разберете, че АЗ СЪМ и че не върша нищо от себе си, а говоря само това, което Отец ме е научил.
Скъпи мои, не вярвайте на всеки дух. Винаги проверявайте духовете, за да видите дали са от Бога, защото по света наизлязоха много лъжепророци.