„Учителю, Моисей е написал за нас, че ако нечий брат умре, без да е оставил деца, тогава неговият брат трябва да се ожени за вдовицата, за да създаде потомство за брат си. си.
Марк 12:20 - Новият завет: съвременен превод И така, имало седем братя. Първият се оженил, но умрял, без да остави деца. Още версииЦариградски И тъй, имаше седем братя; и първият взе жена, и когато умря не остави семе. Ревизиран Прочее, имаше седем братя; и първият взе жена; и когато умря не остави потомък. Верен Имаше седем братя. Първият взе жена и когато умря, не остави потомство. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Имаше седем братя: първият взе жена и след смъртта си не остави потомство. Библия ревизирано издание Но, ето, имаше седем братя; и първият взе жена; и когато умря, не остави потомство. Библия синодално издание (1982 г.) Имаше седем братя: първият взе жена, и на умиране не остави потомство. |
„Учителю, Моисей е написал за нас, че ако нечий брат умре, без да е оставил деца, тогава неговият брат трябва да се ожени за вдовицата, за да създаде потомство за брат си. си.
Вторият се оженил за вдовицата на брат си, но също умрял, без да остави потомство. Същото се случило и с третия брат.