Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 9:40 - Новият завет: съвременен превод

Аз молих твоите ученици да го прогонят, но те не успяха.“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И молих се на твоите ученици да го изпъдят, и не могоха.

Вижте главата

Ревизиран

И помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха.

Вижте главата

Верен

Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз молих Твоите ученици да го изгонят, но те не можаха.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

аз молих Твоите ученици да го изгонят; ала те не можаха.

Вижте главата
Други преводи



Лука 9:40
7 Кръстосани препратки  

Исус отговори: „Защото вярата ви е малка! Истина ви казвам: ако имате вяра колкото едно синапено зрънце, можете да заповядате на тази планина: «Премести се оттук там!» и тя ще се премести. И нищо няма да е невъзможно за вас.“


Исус събра дванадесетте апостола и им даде сила и власт да прогонват демони и да лекуват болести.


Зъл дух внезапно влиза в него и той изведнъж закрещява. Духът го кара да се гърчи и на устата му излиза пяна. Не си отива от него, докато напълно не го е изтощил.


Тогава Исус отговори: „Поколение без никаква вяра и заблудено от правия път! Докога трябва да бъда с вас и да ви търпя?“ И заповяда на човека: „Доведи сина си тук!“