Исус отговори: „Защото вярата ви е малка! Истина ви казвам: ако имате вяра колкото едно синапено зрънце, можете да заповядате на тази планина: «Премести се оттук там!» и тя ще се премести. И нищо няма да е невъзможно за вас.“
Лука 9:40 - Новият завет: съвременен превод Аз молих твоите ученици да го прогонят, но те не успяха.“ Още версииЦариградски И молих се на твоите ученици да го изпъдят, и не могоха. Ревизиран И помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Верен Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз молих Твоите ученици да го изгонят, но те не можаха.“ Библия ревизирано издание Помолих Твоите ученици да го изгонят, но не можаха. Библия синодално издание (1982 г.) аз молих Твоите ученици да го изгонят; ала те не можаха. |
Исус отговори: „Защото вярата ви е малка! Истина ви казвам: ако имате вяра колкото едно синапено зрънце, можете да заповядате на тази планина: «Премести се оттук там!» и тя ще се премести. И нищо няма да е невъзможно за вас.“
Исус събра дванадесетте апостола и им даде сила и власт да прогонват демони и да лекуват болести.
Зъл дух внезапно влиза в него и той изведнъж закрещява. Духът го кара да се гърчи и на устата му излиза пяна. Не си отива от него, докато напълно не го е изтощил.
Тогава Исус отговори: „Поколение без никаква вяра и заблудено от правия път! Докога трябва да бъда с вас и да ви търпя?“ И заповяда на човека: „Доведи сина си тук!“