Когато Исус свърши да говори, един фарисей го покани да обядва заедно с него. И така, Исус влезе и седна на масата.
Лука 7:36 - Новият завет: съвременен превод Един от фарисеите покани Исус да обядва с него. Исус влезе в къщата му и седна на масата. Още версииЦариградски И молеше го един от Фарисеите да яде с него, и той влезе в дома Фарисеев, и седна на трапезата. Ревизиран И един от фарисеите Го покани да яде с него; и Той влезе във фарисеевата къща и седна на трапезата. Верен Тогава един от фарисеите Го покани да яде с Него. И Той влезе в къщата на фарисея и седна на трапезата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Един от фарисеите Го помоли да яде с него и Той, като влезе в къщата на фарисея, седна на трапезата. Библия ревизирано издание И един от фарисеите Го покани да яде с него; и Той влезе в къщата на фарисея и седна на трапезата. Библия синодално издание (1982 г.) Някой от фарисеите Го помоли да яде с него; и Той, като влезе в къщата на фарисея, седна на трапезата. |
Когато Исус свърши да говори, един фарисей го покани да обядва заедно с него. И така, Исус влезе и седна на масата.
Една събота Исус отиде да яде в къщата на виден фарисей. Всички го наблюдаваха много внимателно.
Дойде Човешкият Син, който яде и пие, а вие казвате: «Вижте го този! Лакомник и пияница! Приятел на бирници и грешници!»
Една грешница, която живееше в същия град, научи, че Исус се храни в къщата на фарисея и донесе алабастров съд с миро.