Учете ги да изпълняват всичко, което съм ви заповядал. И помнете: аз ще бъда винаги с вас до края на света.“
Лука 24:53 - Новият завет: съвременен превод И бяха постоянно в храма, възхвалявайки Бога. Още версииЦариградски и бяха винаги в храма, хвалеще и благославеще Бога. Амин. Ревизиран и бяха постоянно в храма хвалещи и благославящи Бога. Амин. Верен и бяха постоянно в храма, като хвалеха и благославяха Бога. (Амин.) Съвременен български превод (с DC books) 2013 И бяха винаги в храма, като славеха и благославяха Бога. Амин. Библия ревизирано издание и прекарваха постоянно в храма, като хвалеха и благославяха Бога. Библия синодално издание (1982 г.) И бяха винаги в храма, като славеха и благославяха Бога. Амин. |
Учете ги да изпълняват всичко, което съм ви заповядал. И помнете: аз ще бъда винаги с вас до края на света.“
Учениците му тръгнаха и проповядваха навсякъде, а Господ им помагаше и потвърждаваше посланието със знаменията, които го придружаваха.