Там бяха Мария Магдалина, Мария — майката на Яков и Йосиф, и майката на Зеведеевите синове.
Лука 24:10 - Новият завет: съвременен превод Тези жени бяха Мария Магдалина, Йоана и Мария — майката на Яков. Заедно с другите жени те разказваха на апостолите за случилото се, Още версииЦариградски И тези които казваха това на апостолите бяха Магдалина Мария и Иоана и Мария, майката Яковова, и другите с тях; Ревизиран А бяха Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария Якововата <майка> и другите жени с тях, <които> казаха тия неща на апостолите. Верен Това бяха Мария Магдалена и Йоана, и Мария, майката на Яков, и другите жени с тях, които казаха тези неща на апостолите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това бяха Мария Магдалина, Йоанна, Мария, майката на Яков, и другите с тях. Те разказаха за това на апостолите, Библия ревизирано издание А това бяха Мария Магдалена, Йоанна и Мария, майката на Яков, и другите жени с тях, които казаха тези неща на апостолите. Библия синодално издание (1982 г.) Те бяха Магдалина Мария, и Иоана, и Мария, майка на Иакова, и другите с тях, които обадиха на апостолите за това. |
Там бяха Мария Магдалина, Мария — майката на Яков и Йосиф, и майката на Зеведеевите синове.
Апостолите се върнаха, наобиколиха Исус и му заразказваха всичко, което бяха извършили и поучавали.
Те се върнаха от гробницата и разказаха всичко това на единадесетте апостола и на всички останали.