Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 20:34 - Новият завет: съвременен превод

Исус им отговори: „В този свят хората се женят и омъжват.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

А Исус отговори и рече им: чадата на този век женят се и за мъж отиват;

Вижте главата

Ревизиран

А Исус им рече: Човеците на този свят се женят и се омъжват;

Вижте главата

Верен

А Иисус им каза: Синовете на този свят се женят и се омъжват;

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А Иисус им отвърна: „Хората на този свят се женят и се омъжват.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А Исус им каза: Човеците на този свят се женят и се омъжват;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Иисус им отговори и рече: чедата на тоя свят се женят и се мъжат;

Вижте главата
Други преводи



Лука 20:34
7 Кръстосани препратки  

На всеки, който говори против Човешкия Син, може да му се прости, но на онзи, който говори против Святия Дух, няма да му се прости нито в сегашния свят, нито в бъдещия.


По-късно господарят похвалил недобросъвестния служител за неговата находчивост. Светските хора са по-находчиви със себеподобните си, отколкото духовните хора.


хората ядяха, пиеха, женеха се и се омъжваха до деня, в който Ной влезе в кораба. После дойде потопът и унищожи всички.


Всеки един от седемте братя бил женен за нея. Тогава, чия жена ще бъде тя след възкръсението?“


Както казва Писанието: „Затова човек ще напусне баща си и майка си и ще се привърже към жена си, и двамата ще станат едно.“


Бракът трябва да се почита от всички и брачното легло да се пази неопетнено, защото Бог ще съди сексуално неморалните и прелюбодейците.