Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 11:20 - Новият завет: съвременен превод

Но ако прогонвам демоните, като използвам силата, дадена ми от Бога, това доказва, че Божието царство вече е дошло при вас.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Ако ли аз с Божия пръст изгонвам бесовете, то е настигнало на вас царството Божие.

Вижте главата

Ревизиран

Но ако Аз с Божия пръст изгонвам бесовете, то Божието царство е достигнало до вас.

Вижте главата

Верен

Но ако Аз с Божия пръст изгонвам демоните, то Божието царство е дошло до вас.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но ако Аз чрез Божия пръст изгонвам бесовете, тогава наистина сред вас е дошло Божието царство.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Но ако Аз с Божия пръст изгонвам бесовете, то Божието царство е достигнало до вас.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако пък Аз с пръста Божий изгонвам бесовете, то значи, дошло е до вас царството Божие.

Вижте главата
Други преводи



Лука 11:20
11 Кръстосани препратки  

Но ако прогонвам демоните, като използвам силата на Божия Дух, това доказва, че Божието царство вече е дошло при вас.


Той казваше: „Покайте се, защото небесното царство наближава.“


Новината за Исус се разнесе из цяла Сирия и доведоха при него всички болни, страдащи от различни болести и силни болки, обладани от демони, епилептици и парализирани. И той ги излекува.


«Дори праха на вашия град, който лепне по краката ни, изтърсваме срещу вас. Но запомнете, че Божието царство се е приближило.»


Лекувайте болните там и казвайте на хората: «Божието царство се е приближило до вас.»


Когато един силен човек е добре въоръжен и пази своя дом, тогава имотът му е в безопасност.


А сега зная, че нито един от вас, сред които проповядвах Божието царство, няма да ме види вече.


Това е доказателство, че Бог е прав, като е отсъдил, че може да бъдете счетени за достойни да влезете в Божието царство, за което сега страдате.