защото Йоан дойде да ви покаже как да живеете праведно, но вие не му повярвахте. А бирниците и блудниците му повярваха! Но дори и след като видяхте това, не размислихте и не му повярвахте.
Лука 1:16 - Новият завет: съвременен превод Йоан ще върне много израелтяни към Господа, техния Бог. Още версииЦариградски И ще възвърне мнозина от синовете Израилеви към Господа тяхнаго Бога. Ревизиран И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа техния Бог. Верен И ще обърне мнозина от израилевите синове към Господа, техния Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и ще обърне мнозина синове на Израил към техния Господ Бог; Библия ревизирано издание И ще обърне мнозина от израилтяните към Господа, техния Бог. Библия синодално издание (1982 г.) и мнозина синове Израилеви ще обърне към техния Господ Бог; |
защото Йоан дойде да ви покаже как да живеете праведно, но вие не му повярвахте. А бирниците и блудниците му повярваха! Но дори и след като видяхте това, не размислихте и не му повярвахте.
А ти, дете мое, ще бъдеш наречен пророк на Всевишния, защото ще вървиш пред Господа, за да приготвиш пътя за него
И Йоан тръгна по земите край река Йордан да призовава хората да се покаят и да се кръстят, за да бъдат простени греховете им.