Йоан 9:9 - Новият завет: съвременен превод Някои казаха: „Да, той е.“ Други не се съгласиха: „Не, не е той. Този само прилича на него.“ Тогава човекът каза: „Аз съм този, който преди беше сляп.“ Още версииЦариградски Едни казваха: Той е: други, че: Прилича на него: той казваше: Аз съм. Ревизиран Едни казваха: Той е; други казваха: Не, а прилича на него. Той каза: Аз съм. Верен Едни казваха: Той е; други казваха: Прилича на него. Той каза: Аз съм. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Едни казваха: „Той е“, а други: „Не е, но прилича на него.“ Той пък казваше: „Аз съм.“ Библия ревизирано издание Едни казваха: Той е; други казваха: Не е, но прилича на него. Той отвръщаше: Аз съм. Библия синодално издание (1982 г.) Едни думаха: този е, а други: прилича на него; той пък казваше: аз съм. |
Съседите му и онези, които бяха свикнали да го виждат да проси, казаха: „Това не е ли същият човек, който преди седеше и просеше?“