Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йоан 3:28 - Новият завет: съвременен превод

Вие сами сте свидетели, че казах: «Аз не съм Месията, а само изпратеният да подготви пътя за него.»

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Вие сами сте ми свидетели че рекох: Не съм аз Христос; но че съм проводен пред него.

Вижте главата

Ревизиран

Вие сами сте ми свидетели, че рекох: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.

Вижте главата

Верен

Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не аз съм Христос, но съм изпратен пред Него.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Самите вие сте ми свидетели, че казах: „Аз не съм Христос, но съм изпратен преди Него“.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Вие сами сте ми свидетели, че казах: Не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Вие сами сте ми свидетели, че рекох: не съм аз Христос, но съм пратен пред Него.

Вижте главата
Други преводи



Йоан 3:28
12 Кръстосани препратки  

Йоан е този, за когото говори пророк Исая, казвайки: „Един човек вика в пустинята: «Подгответе пътя за Господа, очертайте прави пътеките за него!»“ Исая 40:3


А ти, дете мое, ще бъдеш наречен пророк на Всевишния, защото ще вървиш пред Господа, за да приготвиш пътя за него


Той им отговори открито, без да се отклонява от въпроса: „Аз не съм Месията.“


Йоан им отвърна с думите на пророк Исая: „Аз съм гласът на човек, който вика в пустинята: «Прокарайте прав път за Господа!»“ Исая 40:3


Те го попитаха: „Ако не си Месията, Илия или Пророкът, когото очакваме, защо тогава кръщаваш хората?“


Той идва след мен и аз не съм достоен дори връзките на сандалите му да развържа.“