Исус отговори: „Вече ви казах, но вие не вярвате. Делата, които върша в името на моя Баща, показват кой съм.
Йоан 10:37 - Новият завет: съвременен превод Ако не върша делата на моя Баща, не ми вярвайте. Още версииЦариградски Ако не правя делата на Отца моего, не вярвайте в мене: Ревизиран Ако не върша делата на Отца Си, недейте Ми вярва; Верен Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте; Библия ревизирано издание Ако не върша делата на Своя Отец, не Ми вярвайте; Библия синодално издание (1982 г.) Ако не върша делата на Моя Отец, не Ми вярвайте; |
Исус отговори: „Вече ви казах, но вие не вярвате. Делата, които върша в името на моя Баща, показват кой съм.
Исус им каза: „Аз извърших за вас много добри дела според заповедта на Отца. За кое от тях искате да ме убиете с камъни?“
Нима не вярваш, че аз съм в Отца и Отец е в мен? Думите, които ви говоря, не идват от мен, а Отец, който живее в мен, върши своите дела.
Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършвал, нямаше да имат грях. Но сега видяха делата ми и въпреки това намразиха и мен, и моя Баща.