Тогава Петър му каза: „Анания, защо позволи на Сатана така да завладее сърцето ти, че да излъжеш Святия Дух и да задържиш част от парите от продажбата на земята?
Ефесяни 4:27 - Новият завет: съвременен превод Не позволявайте на дявола да ви победи. Още версииЦариградски нито давайте място на дявола. Ревизиран нито давайте място на дявола. Верен и не давайте място на дявола. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и не давайте място на дявола. Библия ревизирано издание нито давайте място на дявола. Библия синодално издание (1982 г.) нито давайте място на дявола. |
Тогава Петър му каза: „Анания, защо позволи на Сатана така да завладее сърцето ти, че да излъжеш Святия Дух и да задържиш част от парите от продажбата на земята?
Не отмъщавайте за себе си, скъпи мои, а оставете това на Божия гняв, защото Господ казва в Писанията: „Мое е отмъщението. Аз ще отплатя.“
Носете пълното снаряжение, дадено от Бога, за да можете да устоите на хитрите планове на дявола.
И преди всичко вземете вярата като щит, с който ще можете да угасите всички огнени стрели на лукавия.
Бъдете с бистър ум и стойте нащрек, защото врагът ви, дяволът, като ревящ лъв обикаля наоколо, търсейки кого да погълне.