Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Евреи 3:4 - Новият завет: съвременен превод

Всеки дом е построен от някого, а строителят на всичко е Бог.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото всеки дом се прави от някого си; а който е направил всичко е Бог.

Вижте главата

Ревизиран

Защото всяка къща се строи от някого; а Тоя, Който е устроил всичко, е Бог.

Вижте главата

Верен

Защото всяка къща се строи от някого, а Този, който е построил всичко, е Бог.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

тъй като всеки дом се съгражда от някого, а Бог е Този, Който е изградил всичко.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Защото всяка къща се строи от някого; а Този, Който е устроил всичко, е Бог.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

защото всеки дом се съгражда от някого; а Тоя, Който е сътворил всичко, е Бог.

Вижте главата
Други преводи



Евреи 3:4
5 Кръстосани препратки  

Но през тези последни дни той говори на нас чрез своя Син, когото определи да бъде наследник на всичко и чрез когото сътвори вселената.


Но Исус заслужи по-голяма почит от Моисей, също както строителят получава по-голяма почит от дома, който е построил.


Моисей беше верен като служител в целия Божий дом и свидетелстваше за онова, което Бог щеше да каже в бъдеще.