Докато Пилат седеше в съда, жена му му изпрати съобщение, в което казваше: „Остави този невинен човек на мира. Снощи сънувах сън за него, който много ме разтревожи.“
Деяния 5:35 - Новият завет: съвременен превод После каза на съвета: „Израелтяни, внимавайте какво ще правите с тези хора! Още версииЦариградски и рече им: Мъже Израиляни, помислете си добре, какво ще направите върх тези человеци. Ревизиран и рече на събора: Израилтяни, внимавайте добре какво ще направите на тия човеци. Верен а на тях каза: Израилтяни, внимавайте добре какво ще направите на тези хора. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А на останалите каза: „Израилтяни, внимавайте какво ще направите с тези хора. Библия ревизирано издание и каза на събранието: Израилтяни, внимавайте добре какво ще направите на тези човеци. Библия синодално издание (1982 г.) а тям каза: мъже израилтяни! помислете си добре, какво ще правите с тия човеци. |
Докато Пилат седеше в съда, жена му му изпрати съобщение, в което казваше: „Остави този невинен човек на мира. Снощи сънувах сън за него, който много ме разтревожи.“
Като чу това, стотникът отиде при хилядника и му каза: „Какво се каните да направите? Този човек е римски гражданин!“
Но тогава един от фарисеите в Синедриона на име Гамалиил, уважаван от целия народ законоучител, стана и заповяда да изведат за малко апостолите навън.
Помните ли как преди време се появи Тевда, който твърдеше, че е велик? Около него веднага се събраха четиристотин последователи, но когато го убиха, всички се разпръснаха и цялото нещо пропадна.