По-късно господарят похвалил недобросъвестния служител за неговата находчивост. Светските хора са по-находчиви със себеподобните си, отколкото духовните хора.
Деяния 27:32 - Новият завет: съвременен превод Затова войниците прерязаха въжетата на спасителната лодка и тя падна в морето. Още версииЦариградски Тогаз войните отрязаха въжата на ладийката и оставиха я да падне вън. Ревизиран Тогава войниците отрязаха въжетата на ладията и оставиха я да се носи <от морето>. Верен Тогава войниците отрязаха въжетата на спасителната лодка и я оставиха да падне. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да падне в морето. Библия ревизирано издание Тогава войниците отрязаха въжетата на лодката и я оставиха да се носи в морето. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава войниците отрязаха въжата на ладията и я оставиха да падне вън. |
По-късно господарят похвалил недобросъвестния служител за неговата находчивост. Светските хора са по-находчиви със себеподобните си, отколкото духовните хора.
Исус сплете камшик от няколко въжета и изпъди от храма всички, заедно с овцете и добитъка. Преобърна масите на сарафите и разпиля парите им.
Но Павел каза на стотника и на войниците: „Ако тези мъже не останат на борда, вие няма да се спасите.“
Точно преди изгрев Павел умоляваше всички да хапнат малко, казвайки: „Минаха вече четиринадесет дни на напрегнато очакване, а вие стоите гладни и нищичко не сте яли.