Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 26:19 - Новият завет: съвременен превод

И тъй, царю Агрипа, аз се подчиних на това небесно видение

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това, царю Агрипо, не бях непокорен на небесното видение;

Вижте главата

Ревизиран

Затова, царю Агрипо, не бях непокорен на небесното видение;

Вижте главата

Верен

Затова, царю Агрипа, не бях непокорен на небесното видение,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова, царю Агрипа, аз не се противих на небесното видение,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Затова, царю Агрипа, не бях непокорен на небесното видение,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Затова, царю Агрипа, аз се не противих на видението небесно,

Вижте главата
Други преводи



Деяния 26:19
13 Кръстосани препратки  

Ти ще им отвориш очите и ще ги обърнеш от тъмнина към светлина, от властта на Сатана — към Бога, за да получат прошка за греховете си и място сред онези, които Бог освети въз основа на вярата им в мен.»


„Считам се за благословен, царю Агрипа, че днес тъкмо пред теб ще се защитавам срещу всичко, в което ме обвиняват юдеите,


и започнах да проповядвам най-напред на хората в Дамаск, после на тези в Ерусалим и из цяла Юдея, а също и на езичниците. Казвах им да се покаят и да се обърнат към Бога и с делата си да докажат, че наистина са се покаяли.


И когато реши да ми открие своя Син, за да мога да проповядвам Благата вест за него сред езичниците, аз не се посъветвах с никого,