След пет дни в Кесария пристигнаха първосвещеникът Анания, няколко старейшини и един адвокат на име Тертил. Те дойдоха, за да изложат пред управителя обвиненията си срещу Павел.
Деяния 25:2 - Новият завет: съвременен превод Главните свещеници и юдейските водачи му представиха обвиненията си срещу Павел. Те умоляваха Фест Още версииЦариградски И първосвещеникът и големците Юдейски представиха пред него жалба върх Павла, и молеха му се, Ревизиран Тогава първосвещеникът и юдейските първенци му подадоха жалба против Павла, Верен Тогава първосвещеникът и юдейските първенци подадоха при него жалба против Павел, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава първосвещеникът и юдейските първенци му предявиха обвиненията си против Павел и го молеха Библия ревизирано издание Тогава първосвещеникът и юдейските първенци му подадоха жалба против Павел Библия синодално издание (1982 г.) Тогава първосвещеникът и първенците иудейски му явиха обвиненията си против Павла |
След пет дни в Кесария пристигнаха първосвещеникът Анания, няколко старейшини и един адвокат на име Тертил. Те дойдоха, за да изложат пред управителя обвиненията си срещу Павел.
Когато бях в Ерусалим, главните свещеници и старейшините на юдеите ми казаха в какво го обвиняват и поискаха да го осъдя на смърт.
и каза: „Царю Агрипа и всички вие, които сте с нас! Това е човекът, срещу когото недоволстват всички юдеи тук и в Ерусалим, като крещят, че не трябва да му се позволи да живее.
След три дни Павел извика при себе си най-видните юдеи и щом се събраха, заговори: „Братя, макар че не съм извършил нищо против народа ни или против обичаите на нашите предци, в Ерусалим ме арестуваха и ме предадоха на римляните.
Те се опитват да ни попречат да говорим на езичниците, че могат да се спасят, като с това непрекъснато трупат нови и нови грехове, но Божият гняв сега вече с пълна сила се е стоварил върху тях.