Когато той се появи, юдеите, които бяха дошли от Ерусалим, го наобиколиха и започнаха да предявяват многобройни и сериозни обвинения против него, обаче не можеха да докажат нито едно от тях.
Деяния 24:13 - Новият завет: съвременен превод Те не могат да докажат обвиненията, които отправят към мен сега. Още версииЦариградски Нито могат да докажат това за което ме обвиняват сега. Ревизиран И те не могат да докажат пред тебе това, за което ме обвиняват сега. Верен И те не могат да докажат пред теб това, за което сега ме обвиняват. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И те не могат да докажат това, за което сега ме обвиняват. Библия ревизирано издание И те не могат да докажат пред тебе това, за което ме обвиняват сега. Библия синодално издание (1982 г.) и те не могат доказа това, за което ме сега обвиняват. |
Когато той се появи, юдеите, които бяха дошли от Ерусалим, го наобиколиха и започнаха да предявяват многобройни и сериозни обвинения против него, обаче не можеха да докажат нито едно от тях.
Отговаряйте кротко и почтително и съвестта ви да е чиста, за да се посрамят онези, които ви клеветят и хулят злонамерено доброто ви държание в Христос.