Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 23:3 - Новият завет: съвременен превод

Тогава Павел каза на Анания: „Теб Бог ще удари, стено варосана! Затова ли стоиш там — да ме съдиш според закона, а да заповядваш да ме удрят против закона?“

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Тогаз Павел му рече: Бог ще удари тебе, стено варосана; и ти си седнал да ме съдиш по закона, а против закона ли повеляваш да ме бият?

Вижте главата

Ревизиран

Тогава Павел му рече: Бог ще удари тебе, стено варосана; и ти си седнал да ме съдиш по закона, а против закона заповядваш да ме ударят?

Вижте главата

Верен

Тогава Павел му каза: Бог ще удари теб, стено варосана! И ти си седнал да ме съдиш по закона, а против закона заповядваш да ме ударят?

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава Павел му рече: „Бог тебе ще удари, стено варосана! Ти седиш тук, за да ме съдиш според Закона, а заповядваш да ме бият противно на Закона.“

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Тогава Павел му каза: Бог ще удари тебе, стена варосана; и ти си седнал да ме съдиш по закона, а в нарушение на закона заповядваш да ме ударят!

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тогава Павел му рече: Бог ще тебе да удари, стено варосана; ти седиш, за да ме съдиш по Закона, а против Закона заповядваш да ме бият.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 23:3
14 Кръстосани препратки  

Тогава Анна го изпрати вързан при първосвещеника Каяфа.


„Нима нашият закон ще ни позволи да осъдим човек, без да го изслушаме и разберем какво е направил?“


Хората край Павел казаха: „Как се осмеляваш да обиждаш Божия първосвещеник!“