Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 21:2 - Новият завет: съвременен превод

Намерихме един кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на борда и отплавахме.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

и понеже намерихме кораб който заминваше за Финикия, качихме се на него и отплувахме.

Вижте главата

Ревизиран

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на него и отплувахме.

Вижте главата

Верен

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, се качихме на него и отплавахме.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се и отплавахме.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се на него и отплавахме.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и като намерихме кораб, който заминаваше за Финикия, качихме се и отплувахме.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 21:2
5 Кръстосани препратки  

Вярващите, разпръснати при гоненията след убиването на Стефан, достигнаха до Финикия, Кипър и Антиохия, където съобщаваха посланието само на юдеи.


Изпратени от църквата, те тръгнаха на път, минавайки през провинциите Финикия и Самария, където разказваха подробно как езичниците са се обърнали към Бога. Тези новини носеха голяма радост на всички вярващи.


Минавайки на юг от остров Кипър, продължихме за Сирия. В град Тир слязохме, защото там корабът трябваше да бъде разтоварен.


Там стотникът намери един александрийски кораб, плаващ за Италия, и ни качи на него.