Деяния 2:28 - Новият завет: съвременен превод Ти ми разкри пътищата на живота. Твоето присъствие ще ме изпълва с радост.» Псалм 16:8-11 Още версииЦариградски изявил си ми пътищата на живота: с лицето си ще ме изпълниш с веселба." Ревизиран Изявил си ми пътищата на живота; В присъствието си ще ме изпълниш с веселба". Верен Изявил си ми пътищата на живота; в присъствието Си ще ме изпълниш с радост.“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти си ми дал да позная пътищата на живота; Ти ще ме изпълниш с радост чрез присъствието Си.“ Библия ревизирано издание Изявил си ми пътищата на живота; в присъствието Си ще ме изпълниш с веселба.“ Библия синодално издание (1982 г.) Ти ми си дал да позная пътищата на живота; Ти ще ме изпълниш с радост чрез лицето Си“. |
защото няма да изоставиш душата ми в света на мъртвите и няма да позволиш Святият ти да изтлее в гроба.
Братя, за нашия праотец Давид с увереност мога да ви кажа, че той умря и беше погребан, и гробницата му и до днес е при нас.
Нека винаги пред погледа ни бъде Исус, който ни води в нашата вяра и я прави съвършена. Заради радостта, която го очакваше, той изтърпя смъртта на кръста и презря срама й, и сега е седнал отдясно на Божия престол.