Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 12:23 - Новият завет: съвременен превод

Но Ирод не отдаде славата на Бога и Господен ангел внезапно го порази. Ирод умря, изяден от червеи.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И на часа го порази ангел Господен защото не въздаде славата на Бога; и изяден биде от червеи и умря.

Вижте главата

Ревизиран

И понеже не въздаде слава на Бога, начаса един ангел от Господа го порази, та биде изяден от червеи и умря.

Вижте главата

Верен

И веднага един Господен ангел го порази, понеже не въздаде слава на Бога; и той беше изяден от червеи и умря.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но веднага Господен ангел го порази, защото не въздаде слава на Бога. И той, изяден от червеи, умря.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И понеже не въздаде слава на Бога, в същия миг един ангел от Господа го порази и беше изяден от червеи, и умря.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Но изведнъж Ангел Господен го порази, задето не въздаде Богу слава; и той, изяден от червеи, умря.

Вижте главата
Други преводи



Деяния 12:23
30 Кръстосани препратки  

Хората завикаха: „Това е глас на бог, а не на човек!“


Но през нощта Господен ангел отвори вратите на затвора, изведе ги и им каза:


Той ще се противи и ще се превъзнася над всичко, което се нарича „Бог“, и над всичко, на което хората се покланят — до такава степен, че ще влезе в Божия храм, ще седне на престола и сам ще се провъзгласи за Бог.