Исус им каза: „Наистина ще изпиете чашата, която ще изпия, но не аз мога да избирам кой да седи от дясната или от лявата ми страна. Тези места са за онези, за които ги е приготвил моят Баща.“
Деяния 12:2 - Новият завет: съвременен превод Той заповяда да съсекат с меч Яков, брата на Йоан. Още версииЦариградски И уби с меч Якова Иоановия брат. Ревизиран Уби с меч Иоановия брат Якова; Верен И уби с меч Яков, брата на Йоан. Съвременен български превод (с DC books) 2013 и уби с меч Яков, брата на Йоан. Библия ревизирано издание Уби с меч Йоановия брат Яков; Библия синодално издание (1982 г.) и уби с меч Иакова, брата Иоанов. |
Исус им каза: „Наистина ще изпиете чашата, която ще изпия, но не аз мога да избирам кой да седи от дясната или от лявата ми страна. Тези места са за онези, за които ги е приготвил моят Баща.“
Яков и Йоан — синовете на Зеведей — се приближиха към Исус и му казаха: „Учителю, ще те помолим за нещо, което искаме да изпълниш за нас.“
Исус им каза: „Вие не разбирате за какво ме молите. Можете ли да изпиете чашата, която аз трябва да изпия, и да се кръстите с кръщението, с което аз трябва да се кръстя?“
„Можем“ — отговориха братята. Тогава Исус им каза: „Вие ще изпиете чашата, която аз пия, и ще се кръстите с кръщението, с което аз се кръщавам,
С камъни ги умъртвяваха, с триони на две ги разрязваха, с мечове ги убиваха. Те се скитаха облечени в овчи и кози кожи — бедни, гонени, малтретирани.