Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Деяния 10:7 - Новият завет: съвременен превод

Когато ангелът, който му беше говорил, си отиде, Корнилий повика двама от слугите си и един набожен войник, който бе сред помощниците му.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И като си отиде ангелът който говореше Корнилию, той повика двамина от слугите си и един благочестив войн от тези които се намерваха всякога при него;

Вижте главата

Ревизиран

И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите <си> и един благочестив войник от тия, които редовно му служеха;

Вижте главата

Верен

И като си отиде ангелът, който му говореше, Корнилий повика двама от слугите и един благочестив войник от тези, които постоянно бяха при него,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато си отиде ангелът, който му бе говорил, Корнилий повика двама от своите слуги и един благочестив войник от онези, които постоянно се намираха при него,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

И като си отиде ангелът, който му говореше, той повика двама от слугите си и един благочестив войник от тези, които редовно му служеха;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Като си отиде Ангелът, който му бе говорил, Корнилий повика двама от своите слуги и един благочестив войник от ония, които постоянно се намираха при него,

Вижте главата
Други преводи



Деяния 10:7
13 Кръстосани препратки  

След като мъдреците отпътуваха, един Господен ангел се яви на Йосиф в сън и каза: „Стани! Вземи детето и майка му и избягай в Египет. Остани там, докато ти кажа, защото Ирод ще търси детето, за да го убие.“


В Ерусалим живееше човек на име Симеон, който беше праведен и благочестив. Той очакваше Бог да спаси Израел и Святият Дух беше с него


После няколко войника също го запитаха: „А ние какво да правим?“ Йоан им каза: „Не принуждавайте хората да ви дават пари. Не клеветете. Бъдете доволни от заплатите си.“


Той е отседнал при Симон кожаря, чиято къща е край морето.“


Той им разказа всичко, което се беше случило и ги изпрати в Йопия.


А робите, чиито господари са вярващи, не трябва да им показват по-малко уважение поради това, че господарите са техни братя. Точно обратното: те трябва да служат на господарите си още по-добре, защото тези, които получават облагите от тяхната служба, са вярващи, които те обичат. Това са нещата, които трябва да поучаваш и да насърчаваш хората да ги спазват.


но вече не просто като роб, а повече от роб — като брат. Той ми е много скъп и вярвам, че ще стане още по-скъп на теб — и като човек, и като брат в Господа.