Трети път го попита: „Симоне, сине Йоанов, обичаш ли ме?“ Петър се натъжи, че за трети път го пита дали го обича и отговори: „Господи, ти знаеш всичко. Знаеш, че те обичам.“ Исус му каза: „Грижи се за овцете ми.
Деяния 10:16 - Новият завет: съвременен превод Това се случи три пъти и после всичко бе вдигнато обратно в небето. Още версииЦариградски И това стана три пъти; и пак се вдигна съсъдът на небето. Ревизиран И това стана три пъти, след, което съдът се вдигна веднага на небето. Верен Това стана три пъти; и съдът пак се вдигна в небето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Това се случи три пъти и съдът пак се вдигна към небето. Библия ревизирано издание И това стана три пъти, след което съдът се вдигна веднага на небето. Библия синодално издание (1982 г.) Това биде три пъти, и съдът пак се дигна към небето. |
Трети път го попита: „Симоне, сине Йоанов, обичаш ли ме?“ Петър се натъжи, че за трети път го пита дали го обича и отговори: „Господи, ти знаеш всичко. Знаеш, че те обичам.“ Исус му каза: „Грижи се за овцете ми.
Гласът отново се обърна към него: „Не наричай нечисто онова, което Бог е обявил за чисто.“
Междувременно хората, изпратени от Корнилий, разпитаха за къщата на Симон и докато Петър се чудеше над смисъла на своето видение, те застанаха пред портата
Това ще бъде третото ми идване при вас. Както казва Писанието: „Всяко обвинение трябва да се подкрепи от двама или трима свидетели.“