А левитите и вениаминците не преброи с тях, защото царската дума бе отвратителна на Иоава.
Числа 1:47 - Библия синодално издание (1982 г.) А левитите между тях не бяха преброени според бащините им поколения. Цариградски а Левитите според отеческото си племе не бидоха изброени помежду им, Ревизиран А левитите не бяха преброени помежду им по бащиното им племе. Верен А левитите не бяха преброени между тях по бащиното им племе. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А тези сред тях, които бяха левити според бащиното им племе, не бяха преброени. Библия ревизирано издание А левитите не бяха преброени помежду им според бащиното им племе. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А левитите не бяха преброени заедно с другите по бащиното си племе. |
А левитите и вениаминците не преброи с тях, защото царската дума бе отвратителна на Иоава.
от двайсет години и нагоре, всички способни у Израиля за война; според опълченията им ги пребройте – ти и Аарон;
но повери на левитите скинията на откровението, всичките ѝ принадлежности и всичко, що е при нея: нека те носят скинията и всичките ѝ принадлежности и да служат при нея, и около скинията нека се разполагат на стан;
А левитите не влязоха в преброението заедно със синовете на Израиля, както бе заповядал Господ на Моисея.
Ето родословието Аароново и Моисеево, в деня, когато говори Господ на Моисея на планина Синай,
преброй Левиевите синове според челядите им, според родовете им, преброй всички от мъжки пол от един месец и нагоре.
По заповед Господня чрез Моисея те бяха определени всеки за своята работа и товар, и бяха преброени, както заповяда Господ на Моисея.