Трето Царе 5:17 - Библия синодално издание (1982 г.) И царят заповяда да докарват големи камъни, скъпи камъни, за основата на дома, камъни дялани. Цариградски И заповяда царят, та извадиха големи камене, камене великолепни, дялани камене, за основанията на дома. Ревизиран И по царската заповед изкараха големи камъни, камъни с голяма стойност, за да положат основите на дома с дялани камъни. Верен И царят заповяда и те изкопаха големи камъни, благородни камъни, за да положат основата на дома с дялани камъни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 „Ти знаеш, че баща ми Давид не можа да изгради храм на името на Господа, своя Бог, поради войните с околните народи, докато Господ не ги покори под краката му. Библия ревизирано издание И съгласно царската заповед изкараха големи камъни, камъни с голяма стойност, за да положат основите на дома с дялани камъни. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И по царска заповед докараха големи камъни, камъни с голяма стойност, за да положат основите на дома с дялани камъни. |
иди, кажи на Моя раб Давида: тъй говори Господ: ти ще Ми съградиш дом, за да живея в него,
Когато се градеше храмът, за градеж се употребяваха дялани камъни; ни чук, ни тесла, нито друго някакво желязно оръдие се чуваше в храма при градежа му.
Всичко това беше направено от скъпи камъни, – дялани по размер, изрязани с трион отвътре и отвън, – от основата до издадките, и отвън до големия двор.
И заповяда Давид да съберат пришълците, които бяха в земята Израилска, и отреди каменоделци да дялат камъни за съграждане Божия дом.
но биде към мене слово Господне и ми се каза: ти си пролял много кръв и си водил големи войни; ти не бива да градиш дом на името Ми, защото си пролял много кръв на земята пред лицето Ми.
затова тъй казва Господ Бог: ето, Аз полагам на Сион в основата камък, – камък изпитан, краеъгълен, драгоценен, здраво утвърден: който вярва в него, няма да се посрами.