Тит 3:9 - Библия синодално издание (1982 г.) А от глупави разисквания и родословия, препирни и разпри върху закона отбягвай, защото са безполезни и празни. Още версииЦариградски А от глупави предирвания, и родословия, и препирания, и карания върху закона отдалечавай се; защото са безполезни и суетни. Ревизиран А отбягвай глупавите разисквания, родословия, препирни и карания върху закона, защото те са безполезни и суетни. Новият завет: съвременен превод Но избягвай глупави спорове, разговори за родословия, кавги и разпри относно закона, защото те са безполезни и безсмислени. Верен И избягвай глупавите разисквания, родословия, спорове и караници върху закона, защото те са безполезни и суетни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Избягвай глупави разисквания и дълги спорове за родословни списъци, препирни и разпри по повод на Закона, защото са безполезни и безсмислени. Библия ревизирано издание А отбягвай глупавите разисквания, родословия, караници и препирни върху закона, защото те са безполезни и суетни. |
Да имам пророчески дар и да зная всички тайни, да имам пълно знание за всички неща и такава силна вяра, че да мога и планини да преместям, – щом любов нямам, нищо не съм.
Що се пък отнася до идоложертвените храни, мислим, че всички имаме знание. – Добре, но знанието възгордява, а любовта назидава.
Това напомняй на всички, като ги заклеваш пред Господа, да не влизат в препирни, които никак не ползуват, а служат за гибел на слушателите.
А скверните празнодумства отбягвай, защото ония, които ги изговарят, още повече ще напреднат в нечестие,
като не дават внимание на иудейски басни и на повели от човеци, които се отвръщат от истината.
Отде у вас тия вражди и разпри? Нали оттам, от вашите сладострастия, които воюват в членовете ви?