И яви му се Ангел Господен в огнен пламък изсред една къпина. И видя той, че къпината гори в огън, но не изгаря.
Съдии 13:13 - Библия синодално издание (1982 г.) Ангел Господен каза на Маноя: нека той се пази от всичко, за което говорих на жената; Цариградски И рече ангел Господен на Маноя: От всичко що рекох на жената нека се пази: Ревизиран И ангелът Господен рече на Маноя: Нека се пази жената от всичко, за което й говорих; Верен Тогава Ангелът ГОСПОДЕН каза на Маной: Нека се пази жената от всичко, за което є говорих. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господният ангел отговори на Маной: „Нека то се пази от всичко, за което говорих на твоята жена. Библия ревизирано издание И ангелът Господен отговори на Маное: Жената да се пази от всичко, за което ѝ казах: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Ангелът Господен рече на Маноах: Нека се пази жената от всичко, за което ѝ говорих; |
И яви му се Ангел Господен в огнен пламък изсред една къпина. И видя той, че къпината гори в огън, но не изгаря.
Маной стана и тръгна с жена си, и дойде при оня човек и му каза: ти ли си човекът, който си говорил с тая жена? (Ангелът) каза: аз.
И рече Маной: и тъй, ако се изпълни думата ти, как да постъпваме с тоя младенец и какво да правим с него?