И тя написа писма от името на Ахава, запечата ги с неговия печат и ги изпрати до старейшините и големците, които живееха с Навутея, в града му.
Рут 4:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Вооз взе десетима от градските стареи и каза: седнете тук. И те седнаха. Цариградски И взе Вооз десет мъже от градските старейшини и рече: Седнете тук. И седнаха. Ревизиран Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и рече: Седнете тук. И те седнаха. Верен И той взе десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Вооз взе десет мъже от градските стареи и каза: „Седнете тук.“ И те седнаха. Библия ревизирано издание Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и им каза: Седнете тук. И те седнаха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. |
И тя написа писма от името на Ахава, запечата ги с неговия печат и ги изпрати до старейшините и големците, които живееха с Навутея, в града му.
ако тя се не понрави на господаря си, и той се не сгоди за нея, нека позволи да я откупят; ала на чужд народ да я продаде (господарят) не е властен, когато сам я е отхвърлил;
И подбудиха народа, стареите и книжниците и, като го нападнаха, грабнаха го и заведоха в синедриона.
Ако пък той не поиска да вземе снаха си, снаха му да отиде при портите пред стареите и да каже: „девер ми не иска да въздигне името на брата си в Израиля, не ще да се ожени за мене“;
Всички вие стоите днес пред лицето на Господа, вашия Бог, коленоначалниците ви, старейшините ви, (съдиите ви,) надзорниците ви, всички израилтяни,
Съберете при мене всички ваши коленоначалници (и съдиите си) и надзорниците си, и аз ще им кажа гласно тия думи и ще призова в свидетелство против тях небето и земята;