Рут 4:2 - Библия ревизирано издание2 Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и им каза: Седнете тук. И те седнаха. Вижте главатаЦариградски2 И взе Вооз десет мъже от градските старейшини и рече: Седнете тук. И седнаха. Вижте главатаРевизиран2 Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и рече: Седнете тук. И те седнаха. Вижте главатаВерен2 И той взе десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20132 Вооз взе десет мъже от градските стареи и каза: „Седнете тук.“ И те седнаха. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)2 Вооз взе десетима от градските стареи и каза: седнете тук. И те седнаха. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г2 Тогава Вооз събра десет мъже от градските старейшини и каза: Седнете тук. И те седнаха. Вижте главата |