Рут 2:17 - Библия синодално издание (1982 г.) Така събира тя на нивата до вечерта и очука събраното, и то даде близо една ефа ечемик. Цариградски И бра класове в нивата дори до вечерта; и очука колкото събра, и то беше до една ефа ечимик. Ревизиран Така тя береше класове в нивата до вечерта; па очука събраното, и то беше около една ефа ечемик. Верен И тя събира в нивата до вечерта и очука събраното, и то беше около една ефа ечемик. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така тя събира класове на нивата до вечерта. Очука събраното и то беше около една ефа ечемик. Библия ревизирано издание И така, Рут продължи да събира класове в нивата до вечерта. След това очука събраното и то беше около една ефа ечемик. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Така тя събира класове в нивата до вечерта; и очука събраното, и то беше около една ефа ечемик. |
дори и от снопите ѝ подхвърляйте и оставяйте; нека събира (и да яде), и недейте я гълча.
Като взе това, отиде в града, и свекърва ѝ видя, що тя бе събрала. И извади (Рут от пазвата си) и даде ѝ онова, що беше ѝ останало, след като се беше наяла.