Римляни 15:11 - Библия синодално издание (1982 г.) И пак: „хвалете Господа, всички езичници, и прославете Го, всички народи“. Още версииЦариградски И пак: "Хвалете Господа, вси езичници, и славословете го, вси народи." Ревизиран И пак: - "Хвалете Господа, всички народи, И да Го славословят всички люде". Новият завет: съвременен превод И още: „Възхвалявайте Господа, всички вие, езичници, и нека всички народи го възхваляват.“ Псалм 117:1 Верен И пак: „Хвалете Господа, всички народи! Да Го славословят всички народи!“ Съвременен български превод (с DC books) 2013 И още: „Прославяйте Господа, всички езичници, прославяйте Го, всички народи!“ Библия ревизирано издание И пак: „Хвалете Господа, всички племена, и да Го славословят всички народи.“ |
Исаия също казва: „ще съществува коренът Иесеев и Издигащият се от него ще владее над народите; Нему ще се надяват народите“.