Римляни 13:14 - Библия синодално издание (1982 г.) но облечете се в Господа нашего Иисуса Христа, и грижите за плътта не превръщайте в похоти. Още версииЦариградски но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за плътта в похотите й. Ревизиран Но облечете се с Господа Исуса Христа, и не промишлявайте за страстите на плътта. Новият завет: съвременен превод Вместо това се облечете с Господ Исус Христос и не мислете как да задоволите грешната си човешка природа и как да изпълните злите си желания. Верен а се облечете с Господ Иисус Христос и не се грижете за страстите на плътта. Съвременен български превод (с DC books) 2013 вземете оръжието на Господ Иисус Христос и не се пристрастявайте към грижите за плътта. Библия ревизирано издание Но се облечете с Господ Исус Христос и не се грижете за плътта, за да угаждате на нейните страсти. |
Тия постановления имат само вид на мъдрост в своеволно благочестие, в смиреномъдрие и в пренебрежение на тялото, без някак да се грижат за насищане плътта.
Възлюбени! Моля ви, като пришълци и странници, да отбягвате от плътските похоти, що воюват против душата,