Първо Летописи 4:40 - Библия синодално издание (1982 г.) и намериха тлъсти и хубави пасбища и широка земя, мирна и безопасна, защото до тях живееха само малцина от Хамовци. Цариградски И намериха паша тлъста и добра; и земята бе широка, спокойна, и мирна, защото тези които по-напред живееха там бяха от Хама. Ревизиран И намериха тлъста и добра паша; и земята бе широка, спокойна и мирна, защото тия, които по-напред живееха там, бяха Хамови потомци. Верен И намериха тлъста и добра паша и земята беше обширна, спокойна и мирна, защото тези, които бяха живели там преди, бяха от Хам. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И намериха сочни и хубави пасища и обширна земя, мирна и безопасна, защото преди това я населяваха Хамови потомци. Библия ревизирано издание И намериха тлъста и добра паша; и земята беше широка, спокойна и мирна, защото тези, които преди това живееха там, бяха Хамови потомци. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И намериха тлъста и добра паша; и земята бе широка, спокойна и мирна. По-рано там живееха Хамови потомци. |
Те отиваха до Герара и до източната страна на долината, за да намерят пасбища за стадата си;
И щеше да ги изтреби, ако Моисей, Неговият избраник, не бе застанал пред Него в пролома, да отклони яростта Му, та да (ги) не погуби.