Тогава Иаков рече на Симеона и на Левия: смутихте ме, като ме направихте омразен за (всички) жители на тая земя, за хананейци и ферезейци. Аз имам малко човеци; ще се съберат против мене, ще ме разбият, и ще бъда съсипан аз и домът ми.
Първо Летописи 16:19 - Библия синодално издание (1982 г.) Те тогава бяха малобройни, нищожни и пришълци в нея, Цариградски Като бяхте малцина на число, Малцина и пришелци в нея. Ревизиран Когато бяхте малцина на брой, Малцина и пришелци в нея, Верен Когато бяхте малобройни, само малко и странници в нея, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава те бяха малцина на брой, шепа пришълци в тази страна, Библия ревизирано издание когато бяхте малцина на брой, малцина и пришълци в нея, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г когато бяхте малцина на брой, малцина и пришълци в нея, |
Тогава Иаков рече на Симеона и на Левия: смутихте ме, като ме направихте омразен за (всички) жители на тая земя, за хананейци и ферезейци. Аз имам малко човеци; ще се съберат против мене, ще ме разбият, и ще бъда съсипан аз и домът ми.
И не му даде в нея наследство ни една стъпка, а обеща да я даде за владение нему и на потомството му след него, когато той още нямаше чедо.
Не затуй, че сте по-многобройни от всички народи, ви прие Господ и ви избра, – понеже вие сте по-малобройни от всички народи, –
Всички тия умряха с вяра, без да получат обещанията, а само отдалеч ги видяха и се увериха, приветствуваха ги и изповядаха, че са чужденци и пришълци на земята;