Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Летописи 13:9 - Библия синодално издание (1982 г.)

Когато стигнаха до Хидоновото гумно, Оза присегна с ръка да придържи ковчега, понеже воловете го бяха наклонили.

Вижте главата

Цариградски

И като стигнаха до гумното на Хидона, Оза простря ръката си за да придържи ковчега, защото воловете го потресоха.

Вижте главата

Ревизиран

А когато стигнаха до Хидоновото {В 2 Цар. 6:6, Нахоновото.} гумно, Оза простря ръката си та хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

Вижте главата

Верен

И когато стигнаха до хармана на Хидон, Оза простря ръката си да хване ковчега, защото воловете се препънаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А когато стигнаха до Хидоновия харман, Оза протегна ръка, за да придържа ковчега, понеже воловете го разтърсиха.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А когато стигнаха до Хидоновия харман, Оза протегна ръката си и хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А когато стигнаха до Хидоновото гумно, Оза простря ръката си и хвана ковчега, защото воловете го раздрусаха.

Вижте главата



Първо Летописи 13:9
4 Кръстосани препратки  

И дойдоха до Горен-хаатад, при Иордан, и плакаха там с голям и твърде силен плач; и оплаква Иосиф баща си седем дена.


И когато дойдоха до Нахоновото гумно, Оза присегна с ръка към Божия ковчег (за да го придържи), и се улови за него, понеже воловете го бяха наклонили.


а свещениците, които се приближават към Господа (Бога), трябва да осветят себе си, за да ги не порази Господ.


И Господ му каза: иди, слез, после възлез заедно с Аарона; свещениците пък и народът да се не втурват да се качват при Господа, за да ги не порази (Господ).