Ако пък някой е гладен, нека яде вкъщи, за да се не събирате за осъждане. А останалото ще наредя, кога дойда.
Първо Коринтяни 16:3 - Библия синодално издание (1982 г.) А кога дойда, които изберете вие, тях ще пратя с писма, за да занесат вашата милостиня в Иерусалим. Още версииЦариградски И кога дойда, които одобрите с писма, тях ще проводя да отнесат подаръка ви в Ерусалим; Ревизиран И когато дойда, ще изпратя с писма ония, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Ерусалим; Новият завет: съвременен превод Когато пристигна, ще изпратя с препоръчителни писма мъжете, които вие одобрите, да занесат вашия дар в Ерусалим. Верен И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат дара ви в Ерусалим. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато пристигна, ще изпратя с писма онези, които вие изберете, да занесат вашия дар в Йерусалим. Библия ревизирано издание И когато дойда, ще изпратя с писма онези, които ще одобрите, да отнесат подаръка ви в Йерусалим; |
Ако пък някой е гладен, нека яде вкъщи, за да се не събирате за осъждане. А останалото ще наредя, кога дойда.
Пак ли ще почнем да се препоръчваме? Или имаме нужда, както някои, от препоръчителни писма до вас или от вас?
затова помолихме Тита, както бе наченал по-рано, тъй и да завърши у вас и това добро дело.