Първо Коринтяни 14:38 - Библия синодално издание (1982 г.) А който не разбира, нека не разбира. Още версииЦариградски Но ако не разумява някой, да не разумява. Ревизиран Но ако някой не <иска да> признае, нека не признае. Новият завет: съвременен превод Ако някой не приеме това, и той няма да бъде приет от Бога. Верен Но ако някой не иска да узнае, нека остане в незнание. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А който не разбира, нека не разбира. Библия ревизирано издание Но ако някой не иска да признае, нека не признае. |
оставете ги: те са слепи водачи на слепци; ако пък слепец слепеца води, и двамата ще паднат в ямата.
Не давайте светинята на псетата, и не хвърляйте бисера си пред свините, за да го не стъпчат с краката си и, като се обърнат, да ви разкъсат.
Ако някой се мисли, че е пророк или изпълнен с дух, нека разбере, че това, което ви пиша, са Господни заповеди.
И тъй, братя, показвайте ревност за пророчествуване, но не забранявайте да се говорят и езици.