Псалми 7:7 - Библия синодално издание (1982 г.) Стани, Господи, в гнева Си, дигни се против бесненията на враговете ми, пробуди се заради мене за в съда, който си заповядал, – Цариградски И събранието на людете ще те обиколи; И ти се върни да седнеш над него отгоре на високо. Ревизиран И нека събраните племена те обикалят; И ти се върни <да седнеш> на високо над тях. Верен И нека Те обиколи множеството на народите, и Ти се върни над тях нависоко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Стани, Господи, в гнева Си, вдигни се против пламналата ярост на моите врагове! Бди над мене, Боже мой, в съда, който си разпоредил. Библия ревизирано издание И нека събраните племена Те обикалят; и Ти се върни да седнеш нависоко над тях. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И нека събраните племена Те обикалят; и Ти се върни да седнеш нависоко над тях. |
Боже, с ушите си сме чули, нашите отци са ни разказвали за делото, което си сторил през техни дни, в стародавни дни:
Всеки вижда, че и мъдрите умират, както и невежите, и безсмислените загиват и оставят имота си на други.
Защото тъй казва Високият и Превъзвишеният, вечно Живеещият, – Светий е Неговото име: Аз живея в небесната височина и в светилището, също и със съкрушените и смирените духом, за да оживявам духа на смирените и да оживявам сърцата на съкрушените.
Весели се за това, небе, и вие, свети апостоли и пророци, защото Бог е отсъдил вашата съдба с него.
защото присъдите Му са истинни и праведни; защото Той осъди великата блудница, която със своето блудство направи да се разтлее земята, и отмъсти за кръвта на рабите Си, загинали от ръката ѝ.