Притчи 7:5 - Библия синодално издание (1982 г.) за да те пазят от жената на другиго, от чуждата, която подслажда думите си. Цариградски За да те пазят от людска жена, От жена чужда която ласкае с думите си. Ревизиран За да те пазят от чужда жена, От чужда жена, която ласкае с думите си. Верен за да те пази от чужда жена, от чужденката, която ласкае с думите си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да те пазят от чужда жена, която ласкае с думите си. Библия ревизирано издание за да те пазят от чужда жена, от чужда жена, която ласкае с думите си. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за да те пазят от чужда жена, от чужда жена, която ласкае с думите си. |
Устата на блудниците са дълбока пропаст: комуто Господ се разгневи, той ще падне в нея.