Случайно там се намираше един неверник, на име Савей, син на вениаминеца Бихри; той затръби с тръба и каза: за нас няма дял с Давида и няма за нас наследство с Иесеевия син; израилтяни, всички в шатрите!
Притчи 26:21 - Библия синодално издание (1982 г.) Въглищата – за жар, и дървата – за огън, а свадлив човек – крамоли да разпалва. Цариградски Въглища за жара, и дърва за огъня, И сварлив человек за да разпаля прения. Ревизиран Както са въглища за жарта и дърва за огъня, Така е и крамолникът, за да разпаля препирня. Верен Както въглища за жар и дърва за огън, така е и свадлив човек да разпалва свада. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Въглищата са за жар, дървата – за огън, а свадливият човек – за разпалване на раздори. Библия ревизирано издание Както са въглища за жарта и дърва за огъня, така е и кавгаджията, за да разпалва препирня. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Каквото са въглищата за жарта и дървата – за огъня, това е и крамолникът, за да разпалва препирня. |
Случайно там се намираше един неверник, на име Савей, син на вениаминеца Бихри; той затръби с тръба и каза: за нас няма дял с Давида и няма за нас наследство с Иесеевия син; израилтяни, всички в шатрите!
Когато всички израилтяни чуха, че Иеровоам се върнал (от Египет), пратиха та го повикаха в събранието и го възцариха над всички израилтяни. С Давидовия дом не остана никой, освен коляното Иудино (и Вениаминово).
защото, както кога се бие мляко, добива се масло, като се блъсне носът, потича кръв, тъй и кога се възбужда гняв, произлиза свада.