Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 10:26 - Библия синодално издание (1982 г.)

Каквото е оцет за зъби и дим за очи, това е и ленивецът за ония, които го пращат.

Вижте главата

Цариградски

Както е оцетът за зъбите и димът за очите, Така е ленивият за онези които го проваждат.

Вижте главата

Ревизиран

Както е оцетът за зъбите и димът за очите, Така е ленивият за ония, които го пращат.

Вижте главата

Верен

Както оцет за зъбите и дим за очите, така е ленивият за онези, които го изпращат.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Каквото е оцетът за зъбите и димът за очите, това е ленивецът за онези, които го изпращат за нещо.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Както е оцетът за зъбите и димът за очите, така е ленивият за онези, които го пращат.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Каквото е оцетът за зъбите и димът за очите, такова е ленивият за онези, които го пращат.

Вижте главата



Притчи 10:26
8 Кръстосани препратки  

Каквото е прохлада от сняг по жетва, такова е верен пратеник за оногова, който го праща: той докарва утеха за душата на своя господар.


Каквото е оня, който съблича дрехата си в студен ден, каквото е оцет на рана, такова е оня, който пее песни на едно натъжено сърце. (Както молец поврежда дрехата и червей – дървото, тъй скръбта поврежда човешкото сърце.)


Който дава устна поръка на глупец, подрязва нозете си, търпи неприятност.


Иди при мравката, ленивецо, виж нейната работа и бъди мъдър.


който казва: „спри се, не се доближавай до мене, защото съм свет за тебе“. Те са дим за обонянието Ми, – огън, който гори всеки ден.


А господарят му отговори и рече: лукави и лениви рабе! Ти знаеше, че жъна, дето не съм сеял, и събирам, дето не съм пръскал;


в усърдието не бивайте лениви; духом бъдете пламенни; Господу служете;


за да се не влените, а да подражавате на ония, които чрез вяра и дълготърпение наследяват обещанията.