Притчи 10:2 - Библия синодално издание (1982 г.) Неправедни съкровища не докарват полза, а правда от смърт избавя. Цариградски Съкровища от неправди не ползуват; А правдата освобождава от смърт. Ревизиран Съкровища <придобити> с неправда не ползуват; А правдата избавя от смърт. Верен Съкровища от неправда нищо не ползват, а правдата избавя от смърт. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Съкровищата, придобити неправедно, не са полезни, а правдата избавя от смърт. Библия ревизирано издание Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт. |
Придобиване съкровища с лъжлив език е мимолетно духване за ония, които търсят смъртта.
Среброто си ще изхвърлят по улици, и златото не ще зачитат. Среброто им и златото им не ще бъде в сила да ги спаси в деня на Господнята ярост. Те не ще наситят с тях душите си и не ще напълнят утробите си, защото то биде повод за беззаконието им.
Ни среброто им, нито златото им не ще може да ги спаси в деня на гнева Господен, и от огъня на ревността Му ще бъде погълната цялата тая земя, защото изтребване, и при това внезапно, ще извърши Той над всички жители земни.
Но по твоята упоритост и неразкаяно сърце си събираш гняв за деня на гнева, когато се открие праведният съд от Бога,
та, както грехът царува, причинявайки смърт, тъй и благодатта да се възцари с правда за живот вечен, чрез Иисуса Христа, нашия Господ.
и да се намеря в Него, имайки не своя от закона праведност, а придобивана чрез вяра в Христа, сиреч праведност от Бога чрез вяра;